Español | Français | English | Ελληνικά | Português | Deutsch | Italiano |

Traducción financiera

En Acierto, algunos de nuestros traductores tienen una doble titulación, en Traducción e Interpretación y en Ciencias Económicas. Los conocimientos especializados en el ámbito financiero, por una parte, y el amplio dominio de su lengua materna, de la lengua de origen, de las estrategias y de las últimas herramientas en traducción, por otra parte, permiten a estos traductores brindar una traducción de textos financieros de excelente calidad porque:

  • El traductor conoce la materia del texto que ha de traducir, la comprensión es absoluta.
  • Se realiza una redacción de la traducción financiera conforme a las reglas gramaticales, sintácticas y estilísticas de la lengua en la cual se está traduciendo.
  • Algunas de las áreas de especialización en el ámbito de la traducción financiera son:

  • Traducción de cuentas anuales, traducción de informes económicos, traducción de memorias, traducción de informes financieros...
  • *Subprime, cuando las hipotecas huelen (Fuente: Puntoycoma, boletín de los traductores españoles de las instituciones de la Unión Europea.)

    Traducción de páginas web

    traducción de páginas web

    Idiomas de traducción

    Alemán, francés, griego, italiano, español, chino, tailandés, portugués...

    Control de calidad

    control de calidad de la traducción

    Especialización

    Traducción general, traducción especializada, traducción de páginas web...